Navigazione di Sezione:
Lingua Spagnola 2 Lm 2009/2010
Il corso si propone di mostrare l’incidenza del genere nel processo di traduzione, mediante la ricognizione delle teorie in proposito e mediante l’ analisi di una stessa opera da parte di un traduttore e di una traduttrice.
Bibliografia:
Josè Santaemilia (ed), Género, lenguaje y traducción, Universitat de Valencia, Valencia.
Virgilio Moya, La selva de la traducción, Cátedra, Milano.
Emilia Pardo Bazán, La questione palpitante, (traduzione e introduzione di Laura Silvestri), Bulzoni, Roma.
Bibliografia Lettorato:
I materiali saranno forniti in aula dal docente