Il modulo verterà sulle diverse peculiarità del discorso specialistico al fine di evidenziare il suo grado di specificità e diversità rispetto all'inglese generale (DD1). Verrà ampiamente spiegato il concetto di discorso specialistico con i suoi tratti distintivi mettendo in evidenza quegli aspetti lessicali, morfo-sintattici e testuali dei generi specialistici (DD5).
Parte integrante del corso sono le esercitazioni del lettorato che si svolgono presso il Centro Linguistico d'Ateneo (CLA) dove lo studente approfondisce e migliora le proprie competenze comunicative (con un particolare focus su academic writing) con un esperto linguistico madrelingua (Dott.ssa Silvia Polsinelli) fino al raggiungimento del livello prossimo al C1 alla fine del terzo anno. Sia il modulo e le esercitazioni che gli esami si svolgono in lingua inglese.
Verifica dell'apprendimento
Il modulo A sarà valutato attraverso una prova scritta della durata di 1 ora e lo studente dovrà dimostrare di possedere una buona padronanza dei temi trattati durante il corso e di essere in grado di applicarli. La valutazione sarà espressa in trentesimi, la sufficienza si raggiunge con il 60% delle risposte esatte e il voto farà media con quello del modulo B.
Bibliografia
1) GOTTI, Maurizio, 2005, Investigating Specialized Discourse, Frankfurt am Mein, Peter Lang;
2) SCARPA, Federica, 2008, La traduzione specializzata NUOVA EDIZIONE, Milano, Hoepli, solo i capitoli 3 e 4;