Programma di Filologia E Storia Bizantina Lm B:

FILOLOGIA E STORIA BIZANTINA LM - 2019-2020 - MODULO B - LAUREA MAGISTRALE

 

PREREQUISITI:

Il corso è destinato a studenti che abbiano una buona conoscenza della lingua greca (classica o moderna). [Gli studenti che non hanno frequentato un modulo di Civiltà bizantina nella loro Laurea triennale sono tenuti a frequentare il corso di Filologia e storia bizantina TR, adottando il relativo programma e bibliografia]

OBIETTIVI:

*** OBIETTIVI FORMATIVI: Conoscenza avanzata della storia e della letteratura bizantina, e della storia, pronuncia e grammatica della lingua greca nel millennio medievale. Il corso contribuisce all'acquisizione della capacità di leggere e interpretare (dal punto di vista linguistico, letterario, filologico, storico) i testi in lingua greca tardoantica e medievale fino all'età umanistica, e di valutare la costituzione di un testo critico in lingua greca medievale.

*** RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI:

Coerentemente con gli obiettivi formativi previsti dal Corso di Studio in "Archeologia, filologia, letterature e storia dell'antichità", l'attività formativa di questo modulo si propone di fornire allo studente, fra le altre, le seguenti conoscenze e abilità:

- CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: il modulo contribuisce all'acquisizione: i) delle conoscenze filologiche, letterarie, storiche ed epigrafiche necessarie alla valutazione filologica, storica, critica ed estetica di fonti greche dal tardoantico all'età rinascimentale; ii) di una solida conoscenza linguistica del greco dal Tardo-Antico sino all'Umanesimo; iii) della conoscenza della letteratura greca dal Tardo-Antico sino all'Umanesimo.

- CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE: il modulo contribuisce all'acquisizione della capacità: i) di valutare criticamente le valenze letterarie, linguistiche, storiche, estetiche, storico-culturali di una data fonte greca medievale o umanistica, e di studiarla, tradurla, editarla criticamente; ii) di svolgere ricerche storiche, linguistiche e/o filologiche su temi specifici della letteratura e della storia bizantina

- ABILITÀ COMUNICATIVE: il modulo contribuisce all'acquisizione dell’abilità di esporre oralmente in maniera originale, efficace e ordinata il proprio punto di vista su questioni letterarie, storiche e storico-culturali relative a testi e manufatti archivistico-librari greco-bizantini, utilizzando una corretta e non ambigua terminologia storica e storico-letteraria, secondo gli standards internazionali correnti.

 

PROGRAMMA:

MODULO B: "UNA LETTERATURA SENZA FRONTIERE: SCRITTORI BILINGUI A BISANZIO"

Il modulo propone una lettura antologica, in lingua originale, di testi greci (poetici e in prosa) di scrittori bizantini che padroneggiavano oltre al greco anche un’altra lingua (arabo, armeno, latino): una vivida testimonianza della durevole convivenza etnica e linguistica nel cosmopolita Impero bizantino.

 

METODI DIDATTICI:

Lezioni frontali; seminari (6 ore); lettura, traduzione dal greco e commento (filologico, storico, letterario, storico-linguistico) di testi bizantini (24 ore).

 

METODI E CRITERI DI VERIFICA DEI RISULTATI DI APPRENDIMENTO:

*** La prova orale, che consiste in un colloquio, si concentrerà sulla verifica delle conoscenze apprese durante il corso. L’esame si svolgerà in due momenti: i) lettura, analisi e commento dei testi greci medievali letti e analizzati a lezione nel loro testo originale greco; ii) esposizione sintetica e ragionata degli argomenti di storia e letteratura bizantina previsti dal programma, secondo la bibliografia d'esame e i materiali didattici forniti in classe.

*** La prova orale sarà valutata secondo criteri di: i) competenza contenutistica, capacità di sintesi e di analisi di temi e concetti di storia e di letteratura bizantina relativi al programma; ii) capacità di lettura, traduzione dal greco, commento e analisi dei testi greci medievali analizzati durante le lezioni; iii) capacità di uso corretto di un linguaggio tecnico appropriato alla materia.

I voti saranno espressi secondo questo schema orientativo:

- ECCELLENTE (28-30): ottima capacità di lettura e traduzione dal greco, e commento esauriente e ragionato dei testi greci medievali affrontati in classe; ottima capacità di orientamento nei temi affrontati a lezione e facenti parte del programma d'esame; eccellente capacità di esprimersi con linguaggio specialistico appropriato.

- DISCRETO (24-27): conoscenza discreta della materia (storia e letteratura bizantina) e dei testi greci medievali affrontati in classe (traducendoli appropriatamente dal greco); buona capacità di sintesi ed analisi; buona capacità di espressione e uso della terminologia specialistica.

- SUFFICIENTE (18-23): conoscenza minimale del materiale d’esame (storia e letteratura bizantina; lettura e traduzione in italiano dei testi bizantini affrontati a lezione in lingua originale); limitata capacità di sintesi e di analisi; modesta capacità nell’uso del linguaggio specialistico.

- NEGATIVO (esame non superato): mancata conoscenza del materiale d’esame (storia e letteratura bizantina; incapacità di leggere e tradurre in italiano i testi bizantini affrontati a lezione in lingua originale) e/o gravi errori di comprensione ed esposizione dei contenuti; mancanza di capacità di sintesi degli argomenti principali del corso; mancata capacità di usare il linguaggio specialistico della disciplina.

 

TESTI ADOTTATI:

MODULO B:

- G. Ostrogorsky, "Storia dell'Impero bizantino", Torino, Einaudi, 1968 (in ristampa: Einaudi Tascabili).

- "Lo spazio letterario del Medioevo", 3: "Le culture circostanti", vol. I: "La cultura bizantina", a cura di G. Cavallo, Roma, Salerno ed., 2004, pp. 19-147 (saggi di A. Laiou, B. Flusin, B. Martin-Hisard)

- testi greci che saranno forniti nel corso delle lezioni. [N.B.: Gli studenti non frequentanti sono tenuti a concordare con largo anticipo con il Prof. D'Aiuto un programma di letture alternative].