Navigazione di Sezione:
Lingua Tedesca 3 2009/2010
Dai dizionari alla linguistica del testo
Nel corso del modulo saranno affrontati alcuni problemi appartenenti a vari campi dell’analisi linguistica, dalla lessicografia alla sintassi della lingua tedesca e all’analisi testuale in modo da fornire allo studente un’ampia panoramica di approcci e di temi.
H. Weinrich, Tempo Testo Memoria. Saggi sulla lingua tedesca, Firenze 2009.
K. Adamzik, Textlinguistik. Eine einf ührende Darstellung, Tübingen 2004. (pp. 1-61).
Grammatica di riferimento:
H. Weinrich, Textgrammatik der deutschen Sprache, Duden Verlag, Mannheim, Leipzig, Wien.
Dreyer-Schmitt, Lehr und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Hueber Verlag, Ismaning 2004.
Parte integrante dell’insegnamento della lingua è costituita dalle esercitazioni di lettorato di durata annuale, essenziali per il superamento della prova scritta e per sostenere una parte dell’esame orale, destinata all’accertamento delle abilità linguistiche.
Manuale di riferimento:
em-Übungsgrammatik. Deutsch als Fremdsprache Ismaning, Max Hueber Verlag 2002
Per la preparazione dell’esame scritto di traduzione gli studenti sono invitati a seguire i corsi di traduzione della Dott.ssa C. Poznanski (trad. tedesco-italiano) e della Dott.ssa S. Kunzemann (trad. italiano-tedesco) di durata annuale che guideranno ad esercitare le competenze traduttive in vista dell’esame scritto.