Programma dei Moduli del Corso:

Lingua Inglese 3 A | Docente:
Sandra Petroni Il modulo verterà sulle diverse peculiarità del discorso specialistico  al fine di evidenziare il suo grado di specificità e diversità rispetto all'inglese generale (DD1). Verrà ampiamente spiegato il concetto di discorso specialistico con i suoi tratti distintivi mettendo in evidenza quegli aspetti lessicali, morfo-sintattici e testuali dei generi specialistici (DD5).   Parte integrante del corso sono le esercitazioni del lettorato che si svolgono presso il Centro Linguistico d'Ateneo (CLA) dove lo studente approfondisce e migliora le proprie competenze comunicative (con un particolare focus su academic writing) con un esperto linguistico madrelingua (Dott.ssa Silvia Polsinelli) fino al raggiungimento del livello prossimo al C1 alla fine del terzo anno. Sia il modulo e le esercitazioni che gli esami si svolgono in lingua inglese.     Verifica dell'apprendimento   Il modulo A sarà valutato attraverso una prova scritta della durata di 1 ora e lo studente dovrà dimostrare di possedere una buona padronanza dei temi trattati durante il corso e di essere in grado  di applicarli. La valutazione sarà espressa in trentesimi,  la sufficienza si raggiunge con il 60% delle risposte esatte e il voto farà media con quello del modulo B.    Bibliografia 1) GOTTI, Maurizio, 2005, Investigating Specialized Discourse, Frankfurt am Mein, Peter Lang; 2) SCARPA, Federica, 2008,  La traduzione specializzata NUOVA EDIZIONE, Milano, Hoepli, solo i capitoli 3 e 4;


Lingua Inglese 3 B | Docente:
Sandra Petroni Gli studenti verranno introdotti allo studio della comunicazione digitale con particolare attenzione alla produzione di contenuti per il Web. Attraverso l' analisi critica di contenuti già presenti in rete da un lato e la produzione di nuovi dall'altro, gli studenti potranno ampliare e approfondire le loro competenze comunicative in ambito digitale in lingua inglese. Gli studenti verranno introdotti allo studio e all’ analisi dei processi di produzione di senso all’ interno di alcuni generi digitali (pagina web e blog). Dovranno alla fine del modulo: 1) creare un gruppo di lavoro (max 3 studenti); 2) produrre un testo digitale a scelta tra quelli presentati durante il corso; 3) in sede di esame, motivare le scelte delle risorse utilizzate.  Il modulo e gli esami si svolgono in lingua inglese.     Verifica dell'apprendimento Il modulo B sarà valutato attraverso una prova pratica (produzione di un prodotto digitale) svolta all'interno di un gruppo di lavoro e una orale. Lo studente oltre a dover dimostrare di possedere una padronanza dei temi trattati durante il corso, dovrà anche dimostrare di essere in grado di lavorare in gruppo e di saper utilizzare le risorse che consentono il lavoro agile. La valutazione sarà espressa in trentesimi e il voto farà media con quello del modulo A.    Bibliografia 1) Petroni, S. (2011). Language in the Multimodal Web Domain. Rome-Toronto. 2) Djonov E., Knox J.S.( 2014).  How to analyze web pages. In S. Norris, C. D. Maier (eds)  Interactions, Images and Texts: A Reader in Multimodality,  Boston, Berlin: Mouton De Gruyter, 2014, pp 171-193 (disponibile su Teams). 3) Machin, D. (2007). Introduction to Multimodal Analysis. London & NY: Bloomsbury, pp 11-20 e pp. 63-108 (disponibile su Teams).