Programma dei Moduli del Corso:

Lingua Spagnola 1 A | Docente:
Chiara Sinatra

TITOLO Modulo A (6 cfu): Formazione di parole e procedimenti neologici nel castigliano di

oggi.

Il modulo è volto all’analisi e alla descrizione dello spagnolo di oggi con particolare riferimento al

lessico: i meccanismi di formazione delle parole, i prestiti, il cambiamento semantico. In accordo

con gli obiettivi formativi del corso di Laurea si farà riferimento alla diversità linguistica e culturale

della Spagna e dell’Hispanoamérica, alla politica linguistica della RAE e alla sua evoluzione.

BIBLIOGRAFIA

Alvar, M. (2000) Introducción a la Lingü.stica española, Barcelona, Ariel (cap. 31 “Vulgarismos y

neologismos”)

Lázaro Carreter, F. (2003) El nuevo dardo en la palabra, Madrid, Santillana.

Torrens Álvarez, Mª.J. (2007) Evolución e historia de la lengua española, Madrid, Arco Libros

(cap. 6 Léxico. Préstamos y palabras derivadas; cap. 9 Historia de la Lengua española. Situación

lingü.stica anterior a la formación del romance castellano; cap. 14 El español de América en

tiempos de la colonización).

(I capitoli scelti dai testi di Alvar, Lázaro Carreter e Torrens Álvarez saranno disponibili tra i

materiali scaricabili).

Testi aggiuntivi per i non frequentanti (uno a scelta tra i seguenti):

Browne, H.(2000) La guerra civile spagnola: 1936-1939, Bologna, Il Mulino.

Ranzato,G. (2006) Il passato di bronzo. L’eredità della guerra civile nella Spagna democratica,

Roma-Bari, Laterza.

San Vicente, F. (2001) La lengua de los nuevos españoles, Zaragoza, Pórtico




Lingua Spagnola 1 B | Docente:
Chiara Sinatra

TITOLO Modulo B (6 cfu): Lingua spagnola: apprendimento e coscienza interculturale.

Il modulo consta di una parte introduttiva volta alla comprensione dei processi di apprendimento

linguistico attraverso il contributo delle neuroscienze. A partire dai materiali proposti si rifletterà

poi sulle strategie di codifica/decodifica del testo che guideranno gli studenti verso la scoperta della

dimensione sociale del linguaggio e della lingua spagnola attuale.

BIBLIOGRAFIA

Di Gesù, F. “L’acquisizione di una L2 come sinergia di saperi, apprendimenti e metodi”, in Di Gesù

F.(a cura di) (2009) Pensieri vicini, parole lontane. Il contributo delle neuroscienze alla didattica

delle lingue, Palermo, Palumbo.

Di Gesù,F./Sinatra, C. (2007) Lenguajes y culturas en contacto, Palermo, Palumbo (Introducción,

Capítulos: 1 “Turismo sostenible”; 2 “Inmigración”, 4 “Discapacidad”).

D. Dumitrescu, “Agradecer en una interlengua”, in Actos de habla y cortesía en distintas

variedades del español: perspectivas teóricas y metodológicas, Programa EDICE, Estocolmo/Costa

Rica, 2005, pp.375-406. Reperibile in http://books.google.it

Testi aggiuntivi per i non frequentanti (uno a scelta tra):

Gardner,H.(2005), Educazione e sviluppo della mente. Intelligenze multiple e apprendimento,

Trento, Centro Studi Erickson

Salmon, L./Mariani, M. (2008) Bilinguismo e traduzione, Franco Angeli, Milano.