Programma di Lingua Portoghese 2 Scritto (linfo Ex 270):

La traduzione delle letterature lusofone contemporanee

Mod. A

I creoli di base portoghese

La traduzione di classici e moderni secondo la critica brasiliana

Mod. B

Storia del pensiero sulla traduzione

La traduzione di classici e moderni secondo la critica brasiliana

Bibliografia

Mod. A

Dulce Pereira, I creoli di base portoghese, Universitalia, Roma 2016

Dispense fornite dal docente e lasciate in biblioteca per facilitare il reperimento, comuni a entrambi i moduli:

Haroldo de Campos, "Da tradução como criação e como crítica", in Metalinguagens e outras metas, Perspectiva, SP 2006

Mod.B

Due saggi a scelta presi da uno o entrambi i seguenti testi:

Siri Nergaard (a cura di), La teoria della traduzione nella storia, Bompiani, Milano 1993

Siri Nergaard (a cura di), Teorie contemporanee della traduzione, Bompiani, Milano 1995

Dispense fornite dal docente e lasciate in biblioteca per facilitare il reperimento, comuni a entrambi i moduli:

Haroldo de Campos, "Da tradução como criação e como crítica", in Metalinguagens e outras metas, Perspectiva, SP 2006