Lingua Inglese 1 A | Docente: Alessandra CalvaniIl primo modulo vuole essere introduttivo alla questione traduttiva. Verranno presentate le nozioni teoriche e le questioni maggiormente dibattute in campo traduttivo per poi affrontare problematiche specifiche legate al tipo di testo da tradurre.
Testi per l’esame: Modulo A:
S. Bassnett, Translation Studies, Routledge, London and New York, 2004 B. Osimo, Il Manuale del Traduttore, Hoepli, Milano, 2002 Lingua Inglese 1 B | Docente: Alessandra Calvani
Il secondo modulo invece affronterà la questione della traduzione dal punto di vista specifico degli studi di genere.
L’analisi teorica verrà affiancata da esercitazioni pratiche in classe.
Modulo B
S. Simon, Gender in Translation, Routledge, London and New York, 1996
Testo consigliato (obbligatorio per non frequentanti)
U. Eco, Dire quasi la stessa cosa, Bompiani, Milano, 2003
Parte generale
Uno a scelta tra i seguenti romanzi:
Joseph Conrad, Heart of Darkness, Penguin books
Jane Austen, Pride and Prejudice, Penguin books
Ford Madox Ford, The good soldier, Penguin books