Programma dei Moduli del Corso:

Lingua Inglese 1 A | Docente:
Alessandra Calvani Il primo modulo vuole essere introduttivo alla questione traduttiva. Verranno presentate le nozioni teoriche e le questioni maggiormente dibattute in campo traduttivo per poi affrontare  problematiche specifiche legate al tipo di testo da tradurre.   Testi per l’esame: Modulo A: S. Bassnett, Translation Studies, Routledge, London and New York, 2004 B. Osimo, Il Manuale del Traduttore, Hoepli, Milano, 2002


Lingua Inglese 1 B | Docente:
Alessandra Calvani   Il secondo modulo invece affronterà la questione della traduzione dal punto di vista specifico degli studi di genere. L’analisi teorica verrà affiancata da esercitazioni pratiche in classe.     Modulo B S. Simon, Gender in Translation, Routledge, London and New York, 1996   Testo consigliato (obbligatorio per non frequentanti) U. Eco, Dire quasi la stessa cosa, Bompiani, Milano, 2003   Parte generale Uno a scelta tra i seguenti romanzi: Joseph Conrad, Heart of Darkness, Penguin books Jane Austen, Pride and Prejudice, Penguin books Ford Madox Ford, The good soldier, Penguin books