Programma di Lingua Francese 1 Mod. B:

Durante il corso si analizzeranno documenti autentici di varia tipologia (narrativi, descrittivi, argomentativi, informativi), con l’obiettivo di sviluppare le competenze testuali, comunicative e linguistiche. Nell’ambito di un approfondimento sui linguaggi specifici, sarà rivolta una particolare attenzione alle caratteristiche della lingua della stampa e della pubblicità, dell’informatica e di Internet. Tutte le lezioni verranno svolte in lingua francese.

Bibliografia

- L. Beneventi, Nouveau Prisme Plus, Module G, Outils pour l’expression, Zanichelli
- Dispense a disposizione degli studenti presso Universitalia
Un’opera narrativa a scelta fra le seguenti:
- E. Orsenna, La Grammaire est une chanson douce, Cideb
(trad. it. La grammatica è una canzone dolce, Salani Editore)
- D. Pennac, Kamo et moi, Gallimard Jeunesse
(trad. it. Io e Kamo, Einaudi ragazzi)

Dizionari consigliati
Monolingue: Petit Robert 2008, version papier, Cédérom PR 2001 (Mac Intosh et PC)
Bilingue, a scelta dello studente :
DIF, Dizionario Francese/Italiano, Italiano/Francese, Torino, Paravia, 2000, con CD-Rom
Garzanti, Dizionario Francese-Italiano; Italiano-Francese, Milano, Garzanti, (ultima edizione)

Modalità d’esame

Prova orale che verterà sul programma svolto durante il modulo.

- lettura, traduzione, analisi e commento di un’opera narrativa a scelta (=> valutazione delle conoscenze linguistiche e delle competenze testuali);

- presentazione orale di due articoli di giornale e di due documenti pubblicitari a scelta fra quelli presenti nelle dispense (=> valutazione dell’organizzazione e della struttura dell’exposé, della capacità di analisi, della correttezza linguistica e comunicativa nonché dell’adeguatezza lessicale).

- verifica delle conoscenze linguistiche (morfosintassi) e del lessico relativo ai linguaggi specifici.