Navigazione di Sezione:
Lingua Francese 3 2020/2021
Testi in programma:
1. Raffaella Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, Roma, Carocci, 2015.
2. Luca Bevilacqua, Questioni di traduzione mallarmeana.
3. Yves Bonnefoy, Tradurre Leopardi.
4. Serena Vitale, L’antitraduttologia.
5. Antonio Prete, A l’ombre des “Fleurs du mal". Variations d’un traducteur.
Elenco delle traduzioni prese in esame durante il corso:
- Leopardi, L’infinito, traduzioni di Jaccottet e Bonnefoy.
- Baudelaire, A une passante, traduzioni di Bertolucci, Prete, De Nardis.
- Mallarmé, “Le vierge, le vivace…”, traduzioni di Marinetti, Valeri, Luzi, Guerrini, Frezza, Valduga.
- Mallarmé, “Ses purs angle très haut…”, traduzione di Luzi, Valduga, Frezza, Guerrini.
- Mallarmé, Cantique de Saint Jean, traduzioni di Guerrini, Frezza, Valduga, Bevilacqua.
Paratesti in programma:
- Note alla traduzione di: Guerrini, Frezza, Valduga, Luzi.
N. B.Tutti i testi suindicati, ad eccezione dei volumi ai punti 1 e 2 del programma, sono disponibili nel
“Team” di Lingua francese 3, seguendo il percorso Generale > File > Materiale del corso.
Per i non-frequentanti:
I non-frequentanti devono contattare il docente per concordare un ricevimento riguardo al programma e alle integrazioni rispetto ai testi indicati sopra.