Navigazione di Sezione:
Lingua Spagnola 2 2016/2017
- Facoltà: Macroarea di Lettere e Filosofia
- Tipologia: Corso di Laurea Dm.270/04
- Corso di Laurea: LLEM e altri corsi di studi
- Settore Ministeriale: L-LIN/07
- Metodi di insegnamento: Frontale
- Metodi di valutazione: Scritto e/o Orale
- Prerequisiti: livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento.
- Obiettivi: Competenze linguistiche: raggiungimento del livello di competenza linguistica orale e scritta stabilito dagli standard europei B2. Competenze extralinguistiche: conoscenza della storia della lingua spagnola in epoca moderna
Didattica:
- A.A.: 2016/2017
- Canale: UNICO
- Crediti (CFU): 6
- Obbligo di Frequenza: No, ma consigliata
- Data Inizio Lezioni: febbraio 2017(secondo semestre)
TITOLO: Principi di teoria, metodologia e pratica della traduzione spagnolo-italiano
Il modulo è dedicato a introdurre le principali correnti e questioni della traduttologia contemporanea e in particolare a definire i principali problemi teorici, metodologici e pratici della traduzione spagnolo-italiano.
BIBLIOGRAFIA
R. Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, Roma, Carocci, 2015.
M. Lefèvre, La traduzione dallo spagnolo. Teoria e pratica, Roma, Carocci, 2015.
Altri materiali saranno caricati dal docente su Didattica Web.
Testi aggiuntivi per i non frequentanti:
P. R. Piras, La traduzione come ricerca. Storia, teoria e analisi dei testi nella traduzione dallo spagnolo in italiano, Roma, Edizioni Q, 2010.
Bibliografia Lettorato:
AA.VV., Aula B2.1 (Primer semestre) / Aula B2.2 (Segundo semestre) Ed. Difusión
AA.VV., Preparación al Diploma de español, Nivel 2 (+Claves), Ed. Edelsa
Un libro di lettura a scelta tra quelli proposti dal docente
ANNOTAZIONI
Metodologie di insegnamento: lezioni frontali, uso di risorse elettroniche, corso di grammatica del lettorato
Metodologie di Verifica: L’esame consiste in una prova scritta e in una prova orale. Quest’ultima si compone di un colloquio con le lettrici teso a verificare le conoscenze/competenze linguistiche e dell’esame con il docente sugli argomenti del corso monografico.
N.B.Oltre al modulo del docente, ai fini dell’acquisizione delle competenze linguistiche relative ad ogni annualità, gli studenti sono tenuti a frequentare il corso di grammatica (Lettorato) che ha durata annuale ed è tenuto dalle proff. B. Jaume e J. Vilavella. Coloro che non possono frequentare devono avere quattro incontri con le lettrici, uno dei quali deve avvenire all’inizio dei corsi (o comunque contattarle via email).
RICEVIMENTO E INFORMAZIONI PER IL CONTATTO
Giorni e orari di ricevimento da definire
Contatti:
matteolefevre@virgilio.it
bjaume@libero.it
josefinaviga@libero.it