Navigazione di Sezione:
Lingua Inglese - Ls 1 Mod. A 2008/2009
08
Oct 09Bacheca » Approvazione Del Testo Da Tradurre Per Il Translation Project (sessione Pre-estiva Gennaio/febbraio 2010)
Il giorno 27 ottobre gli studenti di LLEA 1 (LS1) (2008-2009)
che intendono presentare il ‘translation project’ nella sessione pre-estiva
(gennaio/febbraio) sono invitati a presentarsi nello studio 23 per l’approvazione
del testo da tradurre dopo essersi prenotati inviando una mail al seguente
indirizzo di posta elettronica: Heaney@Lettere.uniroma2.it L’orario del
ricevimento è il seguente: 11.00- 13.00 14.30 - 16.30 Consigli utili per la scelta
del testo di partenza (Source Text) A chi intende
tradurre dall’italiano in inglese si consiglia di scegliere un testo che tratti
qualche aspetto della vita culturale, politica, aziendale, economica,
scientifica, istituzionale italiana. Evitare brani di giornalismo di taglio
internazionale – ha poco senso tradurre in inglese un testo che parli della
realtà politica o economica americana o britannica perché generalmente tali testi sono già stati tradotti in
italiano. In questo caso si tratterebbe di un ‘’back translation”. Chi, invece,
intende tradurre in italiano, dovrebbe scegliere un testo sulla vita culturale,
politica, economica, scientifica, aziendale del mondo anglosassone. NB: Bisogna prenotare il ricevimento. Si raccomanda la puntualità. Tutti i testi
devono essere presentati entro e non oltre le 16.30 del giorno 27/10.