Generali:

  • Dipartimento: Lettere E Filosofia
  • Settore Ministeriale: L-LIN/09
  • Codice di verbalizzazione: 8045159
  • Metodi di insegnamento: Frontale E Altro
  • Metodi di valutazione: Orale
  • Prerequisiti: Nessuno
  • Obiettivi: Imparare a conoscere i rudimenti teorici e le dinamiche professionali soggiacenti al mestiere del traduttore letterario all'interno del panorama delle letterature lusofone contemporanee, affrontare le problematiche inerenti la trasposizione delle varianti linguistiche in un contesto linguistico di arrivo come quello dell'italiano standard. Per il secondo anno, ci si concentra su problematiche riguardanti il contesto critico ed editoriale contemporaneo in Itala e in Brasile, e la storia del pensiero sulla traduzione.
  • Ricevimento: Lun 13.00-14.00, previo appuntamento via e-mail

Didattica:

  • A.A.: 2017/2018
  • Canale: UNICO
  • Crediti: 5
  • Obbligo di Frequenza: No